You are currently using an outdated internet browser that, for technical reasons, is no longer supported. In order to use the website, please update your system to the latest version of a modern browser, such as Edge, Chrome, Firefox oder Safari.
Airbag
Gerador de gás
Pré-tensor do cinto de segurança
Unidade de controlo SRS
Sistema de proteção de pedestres ativo
Mola de pressão a gás/mola pré-tensionada
Bateria de baixa voltagem
Gasolina reservatório de combustível
Indicação: Para mais informações, por favor consulte o nosso guia de salvamento.
Deve ser evitada uma deformação adicional das soleiras e da estrutura de suporte do piso durante o salvamento (p. ex., através de apoio com equipamento hidráulico).
1. Pressionar a tecla START-STOP sem acionar o travão de serviço.
2. Manter as chaves eletrónicas do veículo a pelo menos 5 m de distância.
A ausência de sons do motor não significa que o veículo esteja desligado.
Um reinício é possível até o veículo ser retirado de serviço.
1. Retirar a cobertura das baterias de 12 volts.
2. Soltar o cabo negativo da bateria de 12 volts na união roscada e proteger contra contacto involuntário.
Os sistemas de segurança passivos (airbags e pré-tensores de cintos de segurança) são desativados.
|
|
12 V |
|
|
51 L |
|
|
1010 ± 10 g |
Utilizar grandes quantidades de água (H₂O) para extinguir um incêndio num veículo.
Não há perigo de ser aplicada tensão à carroçaria. Após o resgate do veículo:
1. Deixar escoar a água do interior.
2. Iniciar a desativação da rede de bordo de 12/48 V (ver capítulo 3).
Para mais informações, veja o Guia para serviços de reboque para veículo de passageiros.
Veículo a combustível do grupo 2
Advertência geral
Inflamável
Perigoso para a saúde humana
Corrosivo
Explosivo
Usar água para extinguir o fogo
Usar espuma seca para extinguir o fogo
Usar espuma aquosa para extinguir o fogo
Remover smart key
Componente de ar-condicionado
Cuidado; baixa temperatura
Mercedes-Benz AG
Mercedesstraße 120
70372 Stuttgart
Telefone: +49 711 17 - 0
E-mail: dialog.mb@mercedes-benz.com
Representada pelo Conselho Administrativo:
Ola Källenius (Presidente do Conselho Administrativo), Jörg Burzer, Renata Jungo Brüngger, Sabine Kohleisen, Harald Wilhelm, Markus Schäfer, Britta Seeger, Hubertus Troska
Presidente do Conselho Fiscal: Martin Brudermüller
Registro comercial no tribunal de Stuttgart, nº. HRB 762873
Nº ident. do imposto sobre valor agregado: DE 32 12 81 763
Registro de mediadores de seguros (www.vermittlerregister.info): N.º de registro D-N5VM-4IM0N-23
Isenção de licença segundo § 34d, par. 3 GewO, autoridade supervisora: IHK Stuttgart, Jägerstr. 30, www.ihk-stuttgart.de
Membro da Câmara de Comércio e Indústria de Stuttgart, Jägerstr. 30, 70174 Stuttgart
Designação profissional: Agente de seguros com licença segundo § 34d, par. 3 GewO; República Federal da Alemanha
Regulamentação profissional:
- § 34d Código de comércio e indústria
- §§ 59 - 68 VVG ((Lei alemã sobre os contratos de seguro)
- VersVermV (Diretriz alemã referente à mediação de seguros)
As regulamentações profissionais podem ser consultadas e acessadas na página www.gesetze-im-internet.de, gerida pelo Ministério Federal Alemão da Justiça e pela juris GmbH.
Fornecedor: Serviços de finanças
Editor:
Mercedes-Benz Bank AG
Siemensstraße 7
70469 Stuttgart
Telefone: 0711 2574-0
Fax: 0711 2574-8005
E-mail: kundenservice@mercedes-benz-bank.com
Autoridades supervisoras competentes:
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (Autoridade Federal Alemã de Supervisão Financeira)
Graurheindorfer Straße 108, 53117 Bonn
e
Marie-Curie-Str. 24-28, 60439 Frankfurt a.M.
Banco Central Europeu
Sonnemannstr. 20, 60314 Frankfurt a.M.
Mercedes-Benz Bank AG, Stuttgart, registrado no Registro Comercial do Tribunal de Stuttgart com
o n.º HRB: 22 937
Nº ident. do imposto sobre valor agregado: DE-811 120 989
BIC: MEBEDE6SDCB
Dados bancários: Commerzbank AG, Stuttgart
IBAN: DE22600800000960028000
BIC/SWIFT: DRESDEFF600
Registro de mediadores de seguros (www.vermittlerregister.info): N.º de registro D-HIEM-XM7SI-10
Licença segundo § 34d, par. 1 GewO, autoridade supervisora: IHK Stuttgart, Jägerstr. 30, www.ihk-stuttgart.de
Membro da Câmara de Comércio e Indústria de Stuttgart, Jägerstr. 30, 70174 Stuttgart
Designação profissional: Agente de seguros com licença segundo § 34d, par. 1 GewO; República Federal da Alemanha
Regulamentação profissional:
- § 34d Código de comércio e indústria
- §§ 59 - 68 VVG ((Lei alemã sobre os contratos de seguro)
- VersVermV (Diretriz alemã referente à mediação de seguros)
As regulamentações profissionais podem ser consultadas e acessadas na página www.gesetze-im-internet.de, gerida pelo Ministério Federal Alemão da Justiça e pela juris GmbH.
Responsável e representante autorizado:
Conselho Diretivo: Franz Reiner (Presidente), Andreas Berndt, Andree Ohmstedt, Benedikt Schell, Marc Voss-Stadler
Presidente do Conselho Fiscal: Klaus Entenmann
Arbitragem de conflitos de consumo: A Mercedes-Benz Bank AG participa no processo de resolução de conflitos da instância de arbitragem das relações de consumo "Provedor dos bancos privados" (www.bankenombudsmann.de), onde o consumidor tem a possibilidade de entrar em contato com o provedor dos bancos privados para a resolução de um conflito. Indicações mais pormenorizadas são definidas pelas regras processuais para a resolução de reclamações do cliente no setor bancário alemão, que se encontra acessível em www.bankenverband.de. A reclamação deverá ser enviada em formato de texto (por ex., por carta, fax ou e-mail) para o gabinete de reclamações do cliente da Bundesverband deutscher Banken e.V. (Federação dos Bancos Alemães), Postfach 040307, 10062 Berlim, Fax: (030) 1663-3169, e-mail: ombudsmann@bdb.de.
_____________________________________________________
Mercedes-Benz Leasing GmbH
Siemensstraße 7
70469 Stuttgart
Número de telefone: 0711 2574-0
Número de fax: 0711 2574-8005
E-mail: kundenservice@mercedes-benz-bank.com
Autoridades supervisoras competentes:
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (Autoridade Federal Alemã de Supervisão Financeira)
Graurheindorfer Straße 108, 53117 Bonn
e
Marie-Curie-Str. 24-28,
60439 Frankfurt a.M.
Banco Central Europeu
Sonnemannstr. 20,
60314 Frankfurt a.M.
Responsável e representante autorizado:
Administração:
Franz Reiner, Andreas Berndt, Andree Ohmstedt, Benedikt Schell, Marc Voss-Stadler
Tribunal de registro Stuttgart HRB 3913
Nº ident. do imposto sobre valor agregado: DE 811 121 012
IBAN: DE14600800000907177500
BIC/SWIFT: DRESDEFF600
Arbitragem de conflitos de consumo:
A Mercedes-Benz Leasing GmbH não é obrigada a participar em processos de resolução de conflitos em instâncias de arbitragem, nem está disposta a fazê-lo.
_____________________________________________________
Contato:
Serviço telefônico para clientes privados: Leasing/Financiamento/Seguro
Número de telefone: 0681 96595010
Número de fax: 0681 96595015
Serviço de telefone para clientes empresariais: Leasing/Financiamento/Seguro
Número de telefone: 030 868755755
Número de fax: 030 868755756
De segunda-feira a sexta-feira: 8h00-20h00
Sábado: 8h00-16h00
Indicações sobre a utilização de cookies
Nós utilizamos cookies e ferramentas de software semelhantes, como o armazenamento HTML5 ou Local Shared Objects (no conjunto «cookies»), para identificarmos os seus interesses e as áreas mais populares das nossas páginas web e com estas informações melhorarmos as nossas páginas web e torná-las ainda mais fáceis de utilizar.
Cookies de desempenho (tipo 3)
Estes cookies reúnem informações sobre a forma como utiliza as nossas páginas web. Permitem-nos identificar quais as partes da nossa oferta na Internet que são especialmente populares e desta forma melhorar a nossa oferta. Sobre este tema leia também a secção «Análise de dados de utilização».
Cookies de terceiros (tipo 4)
Estes cookies são instalados por terceiros, por exemplo, redes sociais como Facebook, Twitter e Google+, em cujos conteúdos pode integrar-se através dos «Social Plug-ins» que são oferecidos nas nossas páginas web. Pode consultar informações mais detalhadas sobre a utilização e função dos Social Plug-ins no ponto 4 das nossas Informações relativas à proteção de dados.
Mercedes-Benz AG
Mercedesstraße 120
70372 Stuttgart
Alemanha
E-mail: dialog.mb@mercedes-benz.com
Responsável pela proteção de dados:
Mercedes-Benz AG
Encarregado da proteção de dados do Grupo
HPC E600
70546 Estugarda
Alemanha
E-mail: data.protection@mercedes-benz.com
A Mercedes-Benz AG congratula-se com a sua visita às nossas páginas web e com o seu interesse nos nossos produtos. A proteção dos seus dados pessoais é um objetivo muito importante para nós. Nestas instruções relativas à proteção de dados esclarecemos a forma como recolhemos os seus dados pessoais, o que fazemos com eles, para que fins e com que base jurídica isso é feito, e quais os direitos que lhe assistem. Remetemos também para a diretiva de proteção de dados da Mercedes-Benz AG:
Diretiva de proteção de dados da Mercedes-Benz AG
As nossas informações relativas à proteção de dados para a utilização das nossas páginas web e a diretiva de proteção de dados da Mercedes-Benz AG não são válidas para as suas atividades nas páginas web de redes sociais ou de outros fornecedores aos quais possa aceder a partir das hiperligações nas nossas páginas web. Informe-se nas páginas web destes fornecedores sobre as respetivas disposições de proteção de dados.
A Mercedes-Benz AG utiliza medidas de segurança de caráter técnico e organizacional para proteger contra manipulação, extravio, destruição e acesso não autorizado aos dados concedidos por si e administrados por nós. As nossas medidas de segurança são continuamente melhoradas de acordo com os desenvolvimentos tecnológicos.
O seu endereço de IP e o nome do seu fornecedor de serviços de Internet, que nós guardamos apenas por motivos de segurança, são apagados após sete dias. De resto, nós apagamos os seus dados pessoais logo que o fim para o qual nós recolhemos e processámos os dados deixe de existir. A partir desse momento, o armazenamento de dados apenas é realizado quando tal for exigido de acordo com as leis, normas ou outra legislação da União Europeia ou de um estado membro da União Europeia, a que estamos sujeitos.
Se subscrever uma newsletter oferecida no nosso website, os dados fornecidos para a subscrição da newsletter serão utilizados apenas para o envio da newsletter, caso não autorize outra utilização dos mesmos. Pode terminar a subscrição em qualquer altura, através da possibilidade de cancelamento prevista na newsletter.
O serviço de acesso central da Mercedes-Benz AG permite-lhe registar-se em todas as páginas web e aplicações associadas a este serviço do Grupo Mercedes-Benz AG e das suas marcas. Pode consultar as condições de utilização do serviço de acesso central da Mercedes-Benz AG na seguinte hiperligação:
Condições de utilização do serviço de acesso central da Mercedes-Benz AG
Encontra informações sobre os cookies que nós utilizamos e respetivas funções nas nossas informações sobre cookies.
Versão: outubro de 2019
Copyright 2019 Mercedes-Benz AG. Todos os direitos reservados. Todos os textos, imagens, gráficos e arquivos de áudio, vídeo e animação, bem como o arranjo dos mesmos, estão sujeitos a direitos autorais e outras leis de proteção de propriedade intelectual. Eles não podem ser copiados para reprodução ou fins comerciais, alterados ou utilizados em outros websites. Algumas páginas de Internet da Mercedes-Benz AG também contêm materiais que estão sujeitos aos direitos autorais daqueles que os disponibilizaram.
Podem ocorrer alterações em produtos e serviços após o fechamento da edição de páginas individuais. Estão salvaguardadas alterações de forma ou estrutura, divergências de cor e alterações no volume de fornecimento ou serviços por parte do fabricante durante o período de entrega, desde que as alterações ou divergências sejam razoáveis para o cliente tendo em conta os interesses da Mercedes-Benz AG. As imagens também podem conter acessórios, equipamentos especiais ou outros escopos que não fazem parte do volume de fornecimento ou serviços de série. Divergências de cor se devem a fatores técnicos. As páginas individuais podem incluir modelos e serviços não disponíveis em certos países. Declarações relativas a disposições legais, jurídicas, fiscais e seus efeitos são válidas somente para a República Federal Alemã. Salvo disposição em contrário nas condições de venda ou fornecimento, são aplicáveis os preços válidos no dia do fornecimento. Para nossos parceiros contratuais, os preços devem ser interpretados como recomendação de preço não vinculativa. Consulte a situação atualizada junto a uma filial ou um parceiro contratual.
A menos que haja indicação contrária, todas as marcas mencionadas nas páginas de Internet da Mercedes-Benz AG são marcas da Mercedes-Benz AG protegidas por lei. Isso se aplica principalmente aos nomes de modelos e a todos os logotipos e emblemas da empresa.
A Mercedes-Benz AG visa disponibilizar uma oferta de Internet inovadora e informativa. Assim, esperamos que você fique tão satisfeito quanto nós com a nossa produção criativa. Contudo, pedimos que compreenda que a Mercedes-Benz AG precisa proteger sua propriedade intelectual, incluindo patentes, marcas comerciais e direitos autorais e, por isso, essas páginas de Internet não podem conceder quaisquer direitos de licença sobre a propriedade intelectual da Mercedes-Benz AG.
Os sites da Internet, os comunicados de relações com investidores, os relatórios de gestão e intercalares, perspectivas, apresentações, transmissões de áudio e vídeo de eventos (ao vivo ou como gravação) e outros documentos presentes neste site contêm, entre outros, declarações de perspectiva futura acerca de desenvolvimentos futuros baseadas em estimativas atuais da administração. Termos como “antecipar”, “supor”, “acreditar”, “estimar”, “esperar”, “visar”, “poder/poderia”, “planejar”, “projetar”, “dever” e similares indicam esse tipo de declaração. Estas previsões estão sujeitas a determinados riscos e incertezas. Apresentamos, aqui, alguns exemplos destes riscos e incertezas: abrandamento econômico na Europa ou na América do Norte; alterações das taxas de câmbio, das taxas de juros e dos preços das matérias-primas; lançamento de produtos por parte de concorrentes; incentivos comerciais mais elevados; concretização bem-sucedida do novo modelo de negócios da smart; interrupções do fornecimento de materiais de produção baseadas em rupturas de estoque, greves de colaboradores ou insolvências dos fornecedores, bem como um recuo dos preços de revenda de veículos usados. Se um destes fatores de incerteza ou outros imponderáveis (alguns encontram-se descritos sob o título "Análise de riscos" no atual relatório anual da Mercedes-Benz AG, bem como sob o título "Risk Factors" no atual relatório anual da Mercedes-Benz AG no Formulário 20-F, apresentado no Comité dos Valores Mobiliários dos EUA) se verificarem ou se os pressupostos subjacentes aos compromissos se revelarem incorretos, os resultados reais poderão ser substancialmente diferentes daqueles que enunciamos, expressa ou implicitamente, nessas declarações. Não temos a intenção nem assumimos a obrigação de atualizar essas declarações prospectivas, uma vez que elas se baseiam exclusivamente nas circunstâncias do dia da publicação.
As informações e indicações contidas nessas páginas de Internet não constituem nenhum tipo de garantia, explícita ou implícita. Em especial, elas não constituem uma garantia implícita relativamente à natureza, à comerciabilidade, à adequação para fins específicos ou à não violação de leis e patentes.
Em nossas páginas de Internet também se encontram links para outras páginas de Internet. Informamos que não exercemos qualquer influência sobre a concepção e o conteúdo das páginas às quais os links se referem. Por isso, não podemos assumir responsabilidade pela atualidade, exatidão e integridade ou qualidade das informações disponibilizadas nas mesmas. Desse ponto de vista, fica declarado o nosso distanciamento de todos os conteúdos dessas páginas. Esta declaração se aplica a todos os links para páginas externas contidos em nossas páginas de Internet.
Nota conforme § 36 da Lei Alemã de Resolução de Conflitos de Consumo (VSBG). Para os usuários alemães se aplica o seguinte: A Mercedes-Benz AG não se envolverá em processos de resolução de conflitos diante de uma instância de arbitragem das relações de consumo no âmbito da VSBG e nem é obrigada a tanto.
Informações sobre a resolução de conflitos online
A Comissão da UE implementou uma plataforma de Internet para a resolução online de conflitos (“Plataforma OS”). A Plataforma OS atua como ponto de contato para a resolução extrajudicial de conflitos relativos a obrigações contratuais originárias de contratos de compra online. A Plataforma OS pode ser acessada através do link a seguir:
Pretendemos assim tornar as nossas páginas web mais fáceis de utilizar e melhorá-las continuamente. Ao continuar a utilizar as nossas páginas web confirma a sua aceitação da utilização de cookies.
Poderá encontrar mais informações nas nossas informações sobre cookies.