You are currently using an outdated internet browser that, for technical reasons, is no longer supported. In order to use the website, please update your system to the latest version of a modern browser, such as EdgeChromeFirefox oder Safari.

Hay disponibles actualizaciones nuevas de las fichas de rescate de Mercedes-Benz. ¿Desea actualizar sus datos sin conexión?

¿Desea iniciar la descarga para usar sin conexión esta aplicación?

No se han encontrado los datos para poder usar sin conexión la aplicación. ¿Desea descargar los datos ahora?

Sus datos sin conexión parecen estar incompletos. ¿Desea volver a descargar los datos para garantizar el funcionamiento por completo sin conexión?

Desconectar la conexión a Internet únicamente cuando haya finalizado la descarga. Esto puede tardar unos minutos.

Ya se ha descargado el contenido y podrá usarlo sin conexión.

Descarga finalizada correctamente.

Se ha producido un error. Vuelva a intentarlo más tarde.

Volver

Mercedes-Maybach GLS 600 4MATIC Modelo X167 vehículo todoterreno, desde 2020


  • Airbag

  • Generador de gas

  • Pretensores de los cinturones de seguridad

  • Módulo de control SRS

  • Resorte de gas / muelle pretensado

  • Batería de bajo voltaje

  • Gasolina depósito de combustible

Indicación: Hay más información en nuestra guía de rescate.

1. Identificación / reconocimiento

2. Inmovilización / estabilización / elevación

Freno de estacionamiento
Pulsar el interruptor P de la palanca de cambio (1). El freno de estacionamiento se activa automáticamente.
Freno de estacionamiento
Freno de estacionamiento eléctrico (1)
  • legend_item.alt_text
    Punto de elevación adecuado
  • legend_item.alt_text
    Puntos de estabilización adecuados en el lateral

Debe evitarse que la talonera y los bajos se deformen durante el rescate (p. ej., por apoyo con el equipo hidráulico).

3. Control de riesgos directos / normas de seguridad

Cómo desconectar la ignición

1. Pulsar la tecla START-STOP sin accionar el freno de servicio.
2. Guardar la llave electrónica del vehículo a una distancia mínima de 5 m.

Que el motor no emita ruidos no significa que el vehículo esté apagado.

Se podrá volver a poner en marcha hasta que se haya puesto fuera de servicio el vehículo.

Desconectar la batería de 12/48 V

1. Quitar la cubierta de la batería de 12/48 voltios.
2. Soltar el cable negativo de la batería de 12/48 voltios de la unión roscada y asegurarlo para que no haga contacto involuntario.

Se desactivarán los sistemas de seguridad pasivos (airbags y pretensores de los cinturones de seguridad).

4. Acceso a los ocupantes

En el rescate de los ocupantes del vehículo se deben tener en cuenta los componentes de los sistemas de retención (especialmente los elementos pirotécnicos), de conformidad con las especificaciones contenidas en la página 1.

Ajuste del volante
Ajuste del volante
Ajuste del asiento (electrónicamente)
Ajuste del asiento (electrónicamente)
  • legend_item.alt_text
    VSG: vidrio de seguridad laminado
  • legend_item.alt_text
    ESG: vidrio de seguridad templado

5. Almacenamiento de energía / líquidos / gases / sólidos

Batería de bajo voltaje
Inflamable
Peligro grave para la salud
Corrosivo
Toxicidad aguda
Explosivo
12 V/ 48 V
Gasolina depósito de combustible
Inflamable
Peligro grave para la salud
90 L
Componente de aire acondicionado
Inflamable
Peligro grave para la salud
Advertencia, baja temperatura
920 ± 10 g

6. En caso de incendio

pictogram.image.alt_text
pictogram.image.alt_text
pictogram.image.alt_text

Para extinguir un incendio de un vehículo, usar una gran cantidad de agua (H₂O).

7. En caso de inmersión

No hay peligro de que haya tensión en la carrocería. Tras las labores de rescate del vehículo:
1. Dejar salir el agua del habitáculo interior.
2. Comenzar la desactivación de la red de a bordo de 12/48 V (véase el capítulo 3).

8. Remolque / transporte / almacenamiento

9. Información adicional importante

Hay más información en la Guía para servicios de asistencia en carretera para automóviles.

10. Explicación de los pictogramas utilizados

  • Vehículo de combustible líquido del grupo 2

  • Señal de advertencia genérica

  • Inflamable

  • Peligro grave para la salud

  • Corrosivo

  • Toxicidad aguda

  • Explosivo

  • Usar agua para extinción del fuego

  • Usar extintor seco para extinción del fuego

  • Usar extintor húmedo para extinción del fuego

  • Alejar la llave inteligente

  • Componente de aire acondicionado

  • Advertencia, baja temperatura

Proveedor

Mercedes-Benz AG
Mercedesstraße 120
70372 Stuttgart
Teléfono: +49 711 17 - 0
E-mail: dialog.mb@mercedes-benz.com

y en su representación la Junta Directiva:
Ola Källenius (Presidente), Jörg Burzer, Renata Jungo Brüngger, Sabine Kohleisen, Harald Wilhelm, Markus Schäfer, Britta Seeger, Hubertus Troska

Presidente del Consejo de vigilancia: Martin Brudermüller

Registro Mercantil del Juzgado de Primera Instancia de Stuttgart, HRB 762873
Número de identificación fiscal a efectos del IVA intracomunitario: DE 32 12 81 763

Registro de Intermediarios de Seguros (www.vermittlerregister.info): Número de registro D-N5VM-4IM0N-23

Exento de autorización según el artículo 34d, apartado 3 del Código alemán de Comercio e Industria (Gewerbeordnung), Autoridad de supervisión: Cámara de Comercio e Industria de Stuttgart, Jägerstr. 30, www.ihk-stuttgart.de

Miembro de la Cámara de Comercio e Industria de Stuttgart, Jägerstr. 30, 70174 Stuttgart

Título profesional: Agente de seguros con autorización según el artículo 34d, apartado 3 del Gewerbeordnung; República Federal de Alemania 

Regulación profesional:
- Artículo 34d del Gewerbeordnung
- Artículos 59 - 68 de la Ley alemana del contrato de seguro (VVG)
- Reglamento alemán sobre la mediación en los seguros (VersVermV)

La regulación profesional puede consultarse a través del sitio web www.gesetze-im-internet.de, controlada por el Ministerio de Justicia alemán y juris GmbH.

Proveedor: Servicios financieros

Emisor:
Mercedes-Benz Bank AG 
Siemensstraße 7
70469 Stuttgart

Teléfono: 0711 2574-0
Fax: 0711 2574-8005

E-mail: kundenservice@mercedes-benz-bank.com

Autoridades de supervisión competentes:

Autoridad Federal de Supervisión Financiera
Graurheindorfer Straße 108, 53117 Bonn
y
Marie-Curie-Str. 24-28, 60439 Fráncfort

Banco Central Europeo
Sonnemannstr. 20, 60314 Fráncfort

Mercedes-Benz Bank AG, Stuttgart, inscrito en el Registro Mercantil del Juzgado de Primera Instancia de Stuttgart con el
número HRB: 22 937
Número de identificación fiscal a efectos del IVA intracomunitario: DE-811 120 989
BIC: MEBEDE6SDCB

Datos de la cuenta bancaria: Commerzbank AG, Stuttgart
IBAN: DE22600800000960028000
BIC/SWIFT: DRESDEFF600

Registro de Intermediarios de Seguros (www.vermittlerregister.info): Número de registro D-HIEM-XM7SI-10
Autorización según el artículo 34d, apartado 1 del Gewerbeordnung, Autoridad de supervisión: Cámara de Comercio e Industria de Stuttgart, Jägerstr. 30, www.ihk-stuttgart.de 

Miembro de la Cámara de Comercio e Industria de Stuttgart, Jägerstr. 30, 70174 Stuttgart 

Título profesional: Agente de seguros con autorización según el artículo 34d, apartado 1 de las normativas comerciale (Gewerbeordnung); República Federal de Alemania 

Regulación profesional:
- Artículo 34d del Gewerbeordnung
- Artículos 59 - 68 de la Ley alemana del contrato de seguro (VVG)
- Reglamento alemán sobre la mediación en los seguros (VersVermV)

La regulación profesional puede consultarse a través del sitio web www.gesetze-im-internet.de, controlada por el Ministerio de Justicia alemán y juris GmbH.

Responsables y representantes:

Junta Directiva: Franz Reiner (Presidente), Andreas Berndt, Andree Ohmstedt, Benedikt Schell, Marc Voss-Stadler

Presidente del Consejo de Vigilancia: Klaus Entenmann

Resolución de litigios de consumo: Mercedes-Benz Bank AG participa en el proceso de resolución de litigios del órgano alemán de mediación en materia de consumo «Defensor de los bancos privados» (www.bankenombudsmann.de). El consumidor puede recurrir al Defensor de los bancos privados para la resolución de un conflicto con el banco. Los pormenores se establecen en el Reglamento de Procedimiento para la resolución de reclamaciones de clientes del sector bancario alemán, disponible en www.bankenverband.de. La reclamación debe dirigirse por escrito (p. ej., mediante carta, fax o correo electrónico) al órgano de gestión de reclamaciones de la Federación de bancos alemanes, asociación registrada, Apartado de correos 040307, 10062 Berlín, Fax: (030) 1663-3169, E-mail: ombudsmann@bdb.de

_____________________________________________________


Mercedes-Benz Leasing GmbH

Siemensstraße 7
70469 Stuttgart

Número de teléfono: 0711 2574-0
Número de fax: 0711 2574-8005

E-mail: kundenservice@mercedes-benz-bank.com

Autoridades de supervisión competentes:
Autoridad Federal de Supervisión Financiera
Graurheindorfer Straße 108,
53117 Bonn
y
Marie-Curie-Str. 24-28,
60439 Fráncfort.

Banco Central Europeo
Sonnemannstr. 20,
60314 Fráncfort

Responsables y representantes: 

Comité directivo:
Franz Reiner, Andreas Berndt, Andree Ohmstedt, Benedikt Schell, Marc Voss-Stadler

Juzgado de Registro de Stuttgart HRB 3913
Número de identificación fiscal a efectos del IVA intracomunitario: DE 811 121 012
IBAN: DE14600800000907177500
BIC/SWIFT: DRESDEFF600

Resolución de litigios de consumo:

Mercedes-Benz Leasing GmbH no está obligada participar en el proceso de resolución de litigios de los órganos de mediación, ni está dispuesta a hacerlo.

_____________________________________________________


Contacto:

Teléfono de atención para particulares: Leasing/financiación/seguros
Número de teléfono: 0681 96595010
Número de fax: 0681 96595015

Teléfono de atención para empresas: Leasing/financiación/seguros
Número de teléfono: 030 868755755
Número de fax: 030 868755756

Lunes-Viernes: 8.00-20.00 h
Sábados: 8.00-16.00 h

Cookies

Indicaciones sobre el uso de cookies

Utilizamos cookies y herramientas de software similares, como HTML5 Storage o Local Shared Objects (denominadas conjuntamente «cookies» en lo que sigue) para reconocer las preferencias de los usuarios e identificar secciones especialmente populares de nuestras páginas web, con el fin de utilizar esta información para mejorar la configuración de las páginas web y facilitar su uso por parte de los visitantes.
 

1. Funciones y utilización de cookies

  • Las cookies son pequeños ficheros en su ordenador de sobremesa, en su ordenador portátil o en su dispositivo móvil, creados y memorizados por una página web que usted ha visitado. Con ayuda de estos ficheros podemos reconocer, por ejemplo, si su dispositivo se ha conectado previamente con nuestras páginas web, o bien qué idioma y qué otras opciones prefiere para su visita. Las cookies pueden contener también datos de carácter personal.
     
  • Si hace usted uso de nuestras páginas web, declara su conformidad con el uso de cookies.

    No obstante, también puede visitar nuestras páginas web sin dar su conformidad al uso de cookies. Es decir, puede rechazar el uso de cookies, y puede borrar en todo momento las cookies, haciendo uso para ello de los ajustes correspondientes en su dispositivo. Esto se realiza como sigue:
     
  • La mayoría de los navegadores están ajustados por defecto de modo que aceptan cookies de forma automática. Es posible modificar este ajuste por defecto activando en su navegador el ajuste *No aceptar cookies*.
     
  • Puede eliminar en todo momento las cookies que ya estén memorizadas en su dispositivo. Si desea información más detallada sobre el modo de proceder, consulte las instrucciones del fabricante de su navegador o de su dispositivo.
     
  • Encontrará información sobre el modo de desactivar Local Shared Objects bajo el siguiente enlace:
    Información para desactivar Local Shared Objects
     
  • Al igual que el uso de cookies, también su rechazo y eliminación están ligados al dispositivo utilizado y al navegador empleado en cada caso. Por lo tanto, debe rechazar el uso de cookies y borrar las cookies existentes para cada uno de sus dispositivos y, si utiliza varios navegadores, también para cada navegador por separado.
     
  • Si decide rechazar el uso de cookies, es posible que no pueda hacer uso de todas las funciones de nuestras páginas web, o que algunas funciones solo estén disponibles de forma limitada.
     
  • Dividimos las cookies en las siguientes categorías:

    Cookies imprescindibles (tipo 1)
    Estas cookies son necesarias para que las páginas web y sus funciones puedan operar correctamente. Sin estas cookies no es posible poner a disposición determinados servicios, como el configurador de vehículos.

    Cookies de función (tipo 2)
    Estas cookies facilitan el manejo y mejoran la funcionalidad de las páginas web. Por ejemplo, memorizamos en las cookies de función el idioma que usted ha seleccionado.

    Cookies de prestaciones (tipo 3)
    Estas cookies recogen información sobre el uso que hace usted de nuestras páginas web. De ese modo podemos identificar las secciones más populares de nuestra oferta en Internet, y podemos mejorar nuestra oferta para usted. Encontrará más información sobre este tema en el apartado «Evaluación de datos de uso».

    Cookies de terceros (tipo 4)
    Estas cookies proceden de terceros —por ejemplo, de las redes sociales como Facebook, Twitter y Google+—, cuyos contenidos puede usted integrar mediante los «Social Plug-ins» que se ofrecen en nuestras páginas web. Encontrará más información sobre el uso y la función de los Social Plug-ins en el apartado 4 de nuestras Indicaciones sobre protección de datos.

Responsable según los términos del Reglamento Básico sobre Protección de Datos es:

Mercedes-Benz AG
Mercedesstraße 120
70372 Stuttgart
Alemania
E-mail: dialog.mb@mercedes-benz.com


Encargado de protección de datos:

Mercedes-Benz AG
Encargado de Protección de Datos del Grupo
HPC E600
70546 Stuttgart
Alemania
E-mail: data.protection@mercedes-benz.com

1. Protección de datos

Nos alegra que haya decidido visitar nuestras página web y le agradecemos su interés por nuestras ofertas. Nos tomamos muy en serio la protección de sus datos de carácter personal. En estas indicaciones sobre protección de datos explicamos cómo recogemos sus datos de carácter personal, qué uso hacemos de estos datos, para qué fin y sobre qué base jurídica, y qué derechos y exigencias se derivan de aquí para usted. Asimismo nos remitimos a la Directriz sobre protección de datos de Mercedes-Benz AG: 

Directriz sobre protección de datos de Mercedes-Benz AG

Nuestras Indicaciones sobre protección de datos en relación con el uso de nuestras páginas web y la Directriz sobre protección de datos de Mercedes-Benz AG no se aplican a sus actividades en las páginas web de las redes sociales o de otros proveedores a las que acceda usted por medio de enlaces contenidos en nuestras páginas web. En las páginas web de estos proveedores puede informarse acerca de sus Indicaciones sobre protección de datos .

2. Obtención y tratamiento de datos de carácter personal

  • Cuando usted visita nuestras páginas web, memorizamos determinadas informaciones acerca del navegador y el sistema operativo que utiliza en su dispositivo, la fecha y la hora de su visita, el resultado del intento de acceso (por ejemplo, si ha podido abrir una página web, o si ha obtenido un mensaje de error), el uso de las funciones de la página web, los términos de búsqueda que ha introducido en su caso, la frecuencia con la que abre determinadas páginas web, el nombre de los ficheros solicitados, el volumen de datos transmitido, la página web desde la que ha accedido usted a nuestras páginas web y la página web que visita usted desde nuestras páginas web, sea haciendo clic en enlaces contenidos en nuestras páginas web, sea especificando directamente el dominio en el campo de entrada de la misma pestaña (o bien de la misma ventana) de su navegador en la que ha abierto nuestras páginas web. Además, por motivos de seguridad, especialmente para prevenir y para reconocer ataques a nuestras páginas web o intentos de fraude, memorizamos durante siete días su dirección IP y el nombre de su proveedor de Internet.         
  • Memorizamos otros datos de carácter personal solamente si usted nos comunica dichos datos; por ejemplo, en el marco del registro para un portal, al cumplimentar un formulario de datos de contacto, en relación con una encuesta o un concurso, o para la conclusión de un contrato. En estos casos, memorizamos los datos solamente si usted otorga su consentimiento o si lo exigen así las disposiciones legales vigentes (encontrará más información en el apartado «Base legal para el tratamiento de datos»).
  • Usted no está obligado por ley ni contractualmente a cedernos sus datos de carácter personal. Por otro lado, es posible que determinadas funciones de nuestras páginas web dependan de la cesión de datos de carácter personal. En estos casos, si no desea cedernos sus datos de carácter personal, es posible que no pueda utilizar determinadas funciones, o que estas solo estén disponibles de forma limitada.

3. Uso previsto

  • Utilizamos los datos de carácter personal obtenidos durante una visita a nuestras páginas web para operar estas páginas de tal modo que resulten confortables para los visitantes, y para proteger nuestros sistemas informáticos de ataques y otras acciones ilegales.
  • En la medida en que usted nos comunique datos de carácter personal —por ejemplo, en el marco del registro para un portal, al cumplimentar un formulario de datos de contacto, en relación con una encuesta o un concurso, o para la conclusión de un contrato—, utilizamos estos datos para el uso mencionado, para tareas de administración de clientes y, si resulta necesario, para la tramitación y la liquidación de transacciones comerciales, y solamente en la medida en que sea necesario.

4. Entrega de datos de carácter personal a terceros; Social Plug-ins

  • Nuestras páginas web pueden contener también ofertas de terceros. Si hace clic en una oferta de este tipo, transferimos datos al proveedor correspondiente en la extensión necesaria (por ejemplo, la indicación de que usted ha encontrado esta oferta en nuestras páginas y, en su caso, otras informaciones que usted haya comunicado para este fin en nuestras páginas web). 
  • Si utilizamos en nuestras páginas web los llamados «Social Plug-ins» de redes sociales tales como Facebook, Twitter y Google+, las integramos como se explica a continuación.

    Los Plug-ins están desactivados por defecto durante su visita a nuestras páginas web; es decir, no se envían datos de ningún tipo a los operadores de estas redes sociales. Si desea usted utilizar una de las redes sociales, haga clic en el Social Plug-in correspondiente para establecer una conexión directa con el servidor de la red social.

    Si dispone usted de una cuenta de usuario en la red social y hay una sesión abierta en esta red en el momento de activar el Social Plug-in, la red social puede vincular su visita a nuestra página web con su cuenta de usuario. Si quiere evitar que se establezca este vínculo, cierre la sesión en la red social antes de activar el Social Plug-in. Una red social no puede establecer vínculos con su visita a otras páginas web de Mercedes-Benz AG, a no ser que usted haya activado el Social Plug-in correspondiente también en dichas páginas.

    Si activa un Social Plug-in, la red transfiere directamente los contenidos disponibles a su navegador, que las vincula a nuestras páginas web. En esta situación pueden tener lugar transferencias de datos, iniciadas y controladas por la red social correspondiente. En relación con su conexión con una red social, la transferencia de datos entre la red social y su sistema y las interacciones en esta plataforma se aplican exclusivamente las disposiciones sobre protección de datos de la red social correspondiente.

    El Social Plug-in permanece activo hasta que usted lo desactive, o hasta que borre las cookies.

    Indicaciones sobre el uso de cookies
  • Si hace clic en el enlace a una oferta, o si activa un Social Plug-in, es posible que sus datos de carácter personal se transmitan a países situados fuera del Espacio Económico Europeo, en los que, desde la perspectiva legal de la Unión Europea («UE»), no pueda asegurarse un «nivel adecuado de protección» equiparable a los estándares de la Unión Europea en el tratamiento de datos de carácter personal. Tenga en cuenta esta circunstancia antes de hacer clic en un enlace o activar un Social Plug-in, iniciando con esa acción una transmisión de sus datos.

5. Evaluación de datos de uso; utilización de herramientas de análisis

  • Nos gustaría adaptar en la medida de lo posible el contenido de nuestras páginas web a sus intereses, y mejorar de ese modo nuestra oferta para usted. Con el fin de reconocer las preferencias de uso e identificar las secciones especialmente populares de las páginas web utilizamos la(s) siguiente(s) herramienta(s) de análisis: Google Analytics.
  • En relación con la utilización de estas herramientas de análisis, pueden transferirse datos a servidores ubicados en los EE.UU. y procesarse en dichos servidores. Tenga en cuenta lo siguiente en relación con este tema: desde la perspectiva legal de la Unión Europea, en los Estados Unidos no puede asegurarse un «nivel adecuado de protección» equiparable a los estándares de la Unión Europea en el tratamiento de datos de carácter personal. No obstante, este nivel de protección puede sustituirse para empresas individuales por una certificación según el estándar «EU-U.S. Privacy Shield» (Escudo de Privacidad UE-EE.UU).
  • Si no desea que recojamos y evaluemos información sobre su visita a nuestras páginas web utilizando las herramientas de análisis especificadas más arriba, puede rechazar en todo momento este uso con efecto para el futuro («Opt-Out» o inhabilitación).

    Este rechazo se pone en práctica memorizando en su navegador una Opt-Out cookie o cookie de inhabilitación. Esta cookie se utiliza solo para asignar su rechazo a la memorización de datos. Tenga en cuenta que, por motivos técnicos, una Opt-Out cookie solamente tiene efecto para el navegador desde el cual se ha memorizado. Si borra las cookies o si utiliza un navegador o un dispositivo diferentes, tendrá que activar de nuevo la Opt-Out cookie.
  • En lo que sigue encontrará información acerca de los proveedores de las herramientas de análisis que utilizamos, así como sobre las posibilidades de inhabilitar la recogida de datos:

    Google Inc. («Google»):
    Google está certificada de conformidad con el EU-U.S. Privacy Shield.
    Si lo desea, puede impedir la transmisión de sus datos y su registro y tratamiento a cargo de Google. Google informa sobre este extremo en el siguiente enlace: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=es.

6. Seguridad

Adoptamos medidas de seguridad de carácter técnico y organizativo para proteger los datos que gestionamos y para evitar su manipulación, pérdida, destrucción y el acceso de personas no autorizadas. Mejoramos continuamente nuestras medidas de seguridad de acuerdo con el desarrollo tecnológico.

7. Base legal para el tratamiento de datos

  • En la medida en que haya otorgado usted su consentimiento para el tratamiento de sus datos de carácter personal, este consentimiento constituye la base legal para el tratamiento (artículo 6 apartado 1 letra a del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD).
  • La base legal para el tratamiento de datos de carácter personal con el fin de concluir o de ejecutar un contrato con usted es el artículo 6 apartado 1 letra b del RGPD.
  • Si el tratamiento de sus datos de carácter personal es necesario para el cumplimiento de nuestras obligaciones legales (por ejemplo, de conservación de datos), tenemos derecho a ello según el artículo 6 apartado 1 letra c del RGPD.
  • Tratamos asimismo datos de carácter personal con el fin de satisfacer nuestros intereses legítimos frente a terceros según el artículo 6 apartado 1 letra f RGPD. Entre estos intereses legítimos se encuentran, por ejemplo, el aseguramiento de la funcionalidad de nuestros sistemas informáticos, la comercialización de productos y servicios propios y ajenos y la documentación exigida por la ley de contactos comerciales.

8. Supresión de sus datos de carácter personal

Su dirección IP y el nombre de su proveedor de servicios de Internet se memorizan solamente por motivos de seguridad y se borran al cabo de siete días. Por lo demás, suprimimos sus datos de carácter personal en el momento en que expira el motivo para el que hemos obtenido y procesado sus datos. Una vez finalizado este periodo de tiempo, solamente memorizamos datos si ello es obligatorio según las leyes, los reglamentos y otras prescripciones legales aplicables de la Unión Europea o de un Estado miembro de la Unión Europea.

9. Derechos de los interesados

  • Como interesado afectado por el tratamiento de datos, usted tiene derecho de acceso (artículo 15 RGPD), rectificación (artículo 16 RGPD), supresión (artículo 17 RGPD), limitación del tratamiento (artículo 18 RGPD) y portabilidad de los datos (artículo 20 RGPD).
  • Si nos ha otorgado usted su consentimiento al tratamiento de sus datos de carácter personal, tiene derecho a retirar en todo momento este consentimiento . La retirada del consentimiento no afecta a la legitimidad del tratamiento de sus datos de carácter personal hasta la fecha de la retirada. Tampoco afecta al posterior tratamiento de estos datos sobre una base legal diferente como, por ejemplo, para el cumplimiento de obligaciones legales (ver el apartado «Base legal para el tratamiento de datos»).
  • Derecho de oposición
    Usted tiene derecho a oponerse en cualquier momento, por motivos relacionados con su situación particular, a que datos personales que le conciernan sean objeto de un tratamiento basado en lo dispuesto en el artículo 6 apartado 1 e) RGPD (tratamiento de datos para el cumplimiento de una misión realizada en interés público) o el artículo 6 apartado 1 f) RGPD (tratamiento necesario para la satisfacción de intereses legítimos). Si se opone a este tratamiento, sus datos de carácter personal se someten a tratamiento solamente si podemos acreditar motivos que justifiquen el tratamiento y que prevalezcan frente a sus intereses, sus derechos y sus libertades, o bien si el tratamiento de datos tiene como fin hacer valer, ejercer o defender títulos legales.
  • Le rogamos que, en la medida de lo posible, dirija sus exigencias o declaraciones a la dirección de contacto siguiente: kundenrechte@mercedes-benz.com
  • Siempre que, en su opinión, el tratamiento de sus datos de carácter personal suponga una transgresión de las prescripciones legales, tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control responsable de la protección de datos (artículo 77 RGPD).

10. Newsletter

Si se suscribe usted a una newsletter ofrecida en nuestra página web, los datos facilitados durante la suscripción a la newsletter se utilizarán solamente para su envío, a no ser que usted haya aceptado un uso diferente de estos datos. Puede cancelar la suscripción en todo momento a través de la opción de cancelación de la suscripción que se ofrece en la propia newsletter.

11. Servicio central de acceso de Mercedes-Benz AG

El servicio central de acceso de Mercedes-Benz AG le permite registrarse en todas las páginas web y aplicaciones del Grupo Mercedes-Benz AG y de sus marcas vinculadas a este servicio. Encontrará las condiciones de uso del servicio central de acceso de Mercedes-Benz AG en el siguiente enlace:

Condiciones de uso del servicio central de acceso de Mercedes-Benz AG

12. Cookies

Encontrará información sobre las cookies que utilizamos y sus funciones en nuestras indicaciones sobre el uso de cookies.

Indicaciones sobre el uso de cookies

Versión: octubre de 2019

Derechos de autor

Copyright 2019 Mercedes-Benz AG. Reservados todos los derechos. Todos los textos, imágenes, gráficas, archivos de sonido, de vídeo y animaciones, así como sus arreglos, están sometidos a la legislación de derechos de autor y a otras leyes para protección de la propiedad intelectual. No está permitida su copia a efectos comerciales ni para su entrega a terceros, así como su modificación o su utilización en otras páginas web. Algunas páginas de Internet de Mercedes-Benz AG contienen asimismo material sometido a los derechos de autor de la persona que lo haya puesto a disposición.

Productos y precios

Después de la fecha de cierre de la redacción de algunas páginas individuales pueden haberse producido cambios en los productos y los servicios. El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones en el diseño, la forma, el color, la extensión del equipamiento o la extensión de la prestación durante el plazo que media entre el pedido y la entrega, siempre y cuando dichas modificaciones o divergencias sean razonablemente aceptables para el cliente y no exista detrimento de los intereses de Mercedes-Benz AG. Las ilustraciones pueden contener también accesorios, equipos opcionales y otros elementos que no pertenezcan al volumen de suministro o de prestación de serie. Posibles diferencias entre la pintura original y el color reproducido se deben a la técnica utilizada. Algunas páginas pueden contener también modelos y servicios que no se ofrecen en algunos países. Las informaciones referentes a prescripciones legales y fiscales y a sus efectos son válidas únicamente en la República Federal de Alemania. Salvo que se disponga algo diferente en las condiciones de venta o de suministro, se consideran vigentes los precios válidos en la fecha de la entrega. Para nuestros socios contractuales, los precios se entienden como precio recomendado sin compromiso. Les rogamos que se dirijan a un concesionario o a un socio contractual para informarse de la versión más actual.

Marcas comerciales

Mientras no se indique otra cosa, todas las marcas mencionadas en las páginas web de Mercedes-Benz AG son marcas comerciales protegidas de Mercedes-Benz AG; esto se aplica especialmente a los nombres de los modelos y a todos los logotipos y emblemas de la empresa.

Derechos de licencia

Mercedes-Benz AG desea presentarle un programa informativo e innovador en Internet. Esperamos por tanto que encuentre el diseño creativo de las páginas tan atractivo como lo encontramos nosotros. No obstante, le rogamos que comprenda que Mercedes-Benz AG debe proteger su propiedad intelectual, incluyendo las patentes, las marcas comerciales y los derechos de autor y que, por lo tanto, estas páginas de Internet no suponen una cesión de derechos de licencia sobre la propiedad intelectual de Mercedes-Benz AG.

Previsiones acerca de desarrollos futuros

Las páginas de Internet, Investor Relations Releases, las memorias anuales y provisionales, los anuncios, las presentaciones, los ficheros de audio o vídeo de eventos (en directo o grabados) y otros documentos contenidos en esta página web contienen, entre otros, previsiones acerca de desarrollos futuros, basadas en las valoraciones actuales de la gerencia. Las previsiones pueden venir caracterizadas por palabras como «anticipar», «suponer», «creer», «estimar», «esperar», «tener previsto», «pueden/podrían», «planificar», «proyectar», «deberían» y similares. Estas afirmaciones están sujetas a ciertos riesgos e incertidumbres. Algunos ejemplos de ello son una posible evolución desfavorable de la situación económica en Europa o en Norteamérica, fluctuación en los tipos de cambio o los tipos de interés, así como en los precios de las materias primas, la introducción de productos por parte de los competidores, la introducción de mayores incentivos para las ventas, el éxito en la implementación del nuevo modelo comercial para smart, interrupciones en el suministro de materiales de producción causadas por cuellos de botella, huelgas del personal o insolvencia del proveedor o un descenso en los precios de reventa de los vehículos usados. En caso de que se dé uno de estos factores de inseguridad u otras incertidumbres (algunos de ellos se describen bajo las rúbricas «Informe de riesgos», en la Memoria actual de Mercedes-Benz AG, y la rúbrica «Risk Factors», en la Memoria actual de Mercedes-Benz AG en el formulario 20-F, que se ha presentado al organismo de control de la bolsa de valores de EE. UU.) o en caso de que las suposiciones en que se basan tales afirmaciones demuestren ser incorrectas, los resultados reales podrían diferir notablemente de los resultados expresados, implícita o explícitamente, en dichas afirmaciones. No pretendemos ni nos comprometemos a actualizar estas afirmaciones sobre previsiones de futuro periódicamente, puesto que estas se basan exclusivamente en las circunstancias que imperan el día en que se publican.

Responsabilidad

Las informaciones y los datos que contienen estas páginas no constituyen en ningún caso una promesa o una garantía, ya sea expresa o tácita. En concreto, no constituyen una promesa o garantía comercial tácita acerca de la composición, la posibilidad de comercialización, la idoneidad para determinados fines o el cumplimiento de leyes y patentes. 

En nuestras páginas de Internet se encuentran también enlaces a otras páginas en Internet. Rogamos tengan en cuenta que no tenemos influencia alguna sobre la configuración y el contenido de las páginas a las que se accede mediante estos enlaces. Por tanto, no podemos garantizar la actualidad, la corrección, la integridad o la calidad de las informaciones que se ponen a disposición en dichas páginas. Por este motivo, nos distanciamos expresamente de todos los contenidos de las páginas enlazadas. Esta declaración comprende la totalidad de enlaces a sitios web externos ofrecidos en nuestras páginas de Internet, así como sus contenidos.

Indicación según el Artículo 36 de la ley alemana sobre resolución de litigios de consumo (VSBG). Para usuarios residentes en Alemania rige lo siguiente: Mercedes-Benz AG no tomará parte en un procedimiento de resolución de litigios ante un órgano de conciliación para consumidores según los términos de la ley alemana VSBG, y no está obligada a proceder de ese modo.

Información acerca de la resolución de litigios en línea
La Comisión Europea ha creado una plataforma de Internet para la resolución de litigios en línea (denominada «plataforma RLL»). La plataforma RLL sirve de instancia para la resolución extrajudicial de litigios relativos a obligaciones contractuales derivadas de los contratos de compraventa en línea. Es posible acceder a la plataforma RLL mediante el siguiente enlace:

http://ec.europa.eu/consumers/odr